MISSA ミサ予定 2023
12月 ( Mass schedule, December 2023 )
& 毎週金曜日 every Friday 10:30- 平日のミサ.
■ 新年元旦 1月1日 9時~ 神の母聖マリア 祭日ミサ。
*ミサ中、特に歌うときはマスクの着用をお願いします。
Please wear a mask during Mass, especially when you are singing.
11月 ( Mass schedule, November 2023 )
& 毎週金曜日 every Friday 10:30- 平日のミサ.
■ 12月3日ミサ後、10時〜黙想会(マチアス神父様)、12時〜昼食(今月中旬からお弁当の受付します) 黙想会後は、希望するかたに告解室での時間を設けます。また、都合のある方はミサ前にも告解可能の予定ですので神父様にお申し出ください。
*ミサ中、特に歌うときはマスクの着用をお願いします。
Please wear a mask during Mass, especially when you are singing.
10月 ( Mass schedule, October 2023 )
& 毎週金曜日 every Friday 10:30- 平日のミサ.
*ミサ中、特に歌うときはマスクの着用をお願いします。
Please wear a mask during Mass, especially when you are singing.
9月 ( Mass schedule, September 2023 )
& 毎週金曜日 every Friday 10:30- 平日のミサ.
*ミサ中、特に歌うときはマスクの着用をお願いします。
Please wear a mask during Mass, especially when you are singing.
8月 ( Mass schedule, August 2023 )
*ミサ中、特に歌うときはマスクの着用をお願いします。
Please wear a mask during Mass, especially when you are singing.
7月 ( Mass schedule, July 2023 )
*ミサ中、特に歌うときはマスクの着用をお願いします。
Please wear a mask during Mass, especially when you are singing.
6月 ( Mass schedule, June 2023 )
*歌唱や朗読がありますのでミサ中はマスクの着用が推奨されています。
It is recommended to wear a mask during Mass for singing and reading.
5月 ( Mass schedule, May 2023 )
歌唱や朗読がありますのでミサ中はマスクの着用が推奨されています。
It is recommended to wear a mask during Mass for singing and reading.
お知らせ
4月 ( Mass schedule, April 2023 )
お知らせ
※満席の場合には、過密状況によっては席の移動や入場制限等を行う可能性もあります。
You can sing from this month. So please wear a mask during mass, if it's okay with you.
今月から歌えるようになっています。よろしければミサ中のマスクお願いします。
Date Time Title of Mass
12/ 3 日 9:00- 待降節第1主日ミサ、待降節黙想会.
12/10 日 9:00- 待降節第2主日ミサ.
12/17 日 11:00- 待降節第3主日ミサ.
12/24 日 9:00- 待降節第4主日ミサ.
18:30- クリスマスキャロル
19:00- 降誕祭 主の降誕 夜半のミサ
18:30- クリスマスキャロル
19:00- 降誕祭 主の降誕 夜半のミサ
12/25 月 10:00- 降誕祭 主の降誕 日中のミサ
12/31 日 9:00- 聖家族 主日のミサ.
& 毎週金曜日 every Friday 10:30- 平日のミサ.
(司式担当司祭は、3日はアントニオ・マチアス神父、17日はホセ・ゴンサレス神父、そのほかの日は鶴山神父の予定です。都合により変更になる場合があります)
お知らせ
毎週金曜日10時30分から平日のミサを行います。
平日[週日]のミサ予定日: 1日、8日、22日。
Except for December 15 & 29 . 12月15日と29日はミサなし。
※金曜のミサは、参加されるかたにミサ準備など簡単なお手伝いをお願いいたします。
■ 12月24日夜18時30分クリスマスキャロル〜19時ミサ。25日は午前10時からミサ。
🎄クリスマスご降誕ミサ参加の子どもたちへプレゼントを用意しています♪
(準備数には限りがあります。数量限定です)
■ 新年元旦 1月1日 9時~ 神の母聖マリア 祭日ミサ。
聖堂の換気や清掃、手指の消毒など、引き続きご協力をお願いします。
*ミサ中、特に歌うときはマスクの着用をお願いします。
Please wear a mask during Mass, especially when you are singing.
……………
■ 12月3日 10時〜黙想会(マチアス神父様)、12時〜昼食(伝導館。お弁当の申込みをされた方)。 黙想会のあと希望する信徒に告解室での時間を設けます(ゆるしの秘跡)。また、当日時間の余裕があればミサ前にも可能の予定です。
■ 12月17日ミサ後にクリスマスの飾り付けをします。ご協力お願いします。
Date Time Title of Mass
11/ 2 木 10:00- 死者の日のミサ、ミサ後教会墓地祈り.
11/ 5 日 9:00- 年間第31主日のミサ.
11/12 日 9:00- 年間第32主日のミサ.
11/19 日 11:00- 年間第33主日のミサ.
11/26 日 9:00- 王であるキリスト主日のミサ.
& 毎週金曜日 every Friday 10:30- 平日のミサ.
Except for November 3rd . 11月3日はミサなし。
(司式担当司祭は、鶴山神父の予定です。都合により変更になる場合があります)
お知らせ
毎週金曜日10時30分から平日のミサを行います。
平日[週日]のミサ予定日: 10日、17日、24日。
※金曜のミサは、参加されるかたにミサ準備など簡単なお手伝いをお願いいたします。
■ 役員選挙の投票お願いします ※投票用紙は当教会所属の方にミサの際等で交付。
ミサ日に投票箱が出ています。〆切は12日のミサ後までとなります。
ミサ日に投票箱が出ています。〆切は12日のミサ後までとなります。
■ 12月3日ミサ後、10時〜黙想会(マチアス神父様)、12時〜昼食(今月中旬からお弁当の受付します) 黙想会後は、希望するかたに告解室での時間を設けます。また、都合のある方はミサ前にも告解可能の予定ですので神父様にお申し出ください。
聖堂の換気や清掃、手指の消毒など、引き続きご協力をお願いします。
*ミサ中、特に歌うときはマスクの着用をお願いします。
Please wear a mask during Mass, especially when you are singing.
Date Time Title of Mass
10/ 1 日 9:00- 年間第26主日のミサ.
10/ 8 日 9:00- 年間第27主日のミサ.
10/15 日 11:00- 年間第28主日のミサ.
10/22 日 9:00- 年間第29主日のミサ.
10/29 日 9:00- 年間第30主日のミサ.
& 毎週金曜日 every Friday 10:30- 平日のミサ.
Except for October 6th . Oct 20th starts at 11am.
(司式担当司祭は、鶴山神父の予定です。都合により変更になる場合があります)
お知らせ
毎週金曜日10時30分から平日のミサを行います。
平日[週日]のミサ予定日: 13日、20日 11:00 、27日。
※金曜のミサは、参加されるかたにミサ準備など簡単なお手伝いをお願いいたします。
10月6日金曜日はミサなし。 10月20日金曜日は11時からです。
■ 南部ブロック堅信式が10月29日 14:00- から松阪教会であります。
■ 11月2日のミサ(死者の日)において祈りを希望されるかたは、29日までに申し込んでください。指定の封筒と用紙は聖堂に準備してあります。
聖堂の換気や清掃、手指の消毒など、引き続きご協力をお願いします。
*ミサ中、特に歌うときはマスクの着用をお願いします。
Please wear a mask during Mass, especially when you are singing.
■ 今月からローマで、シノドスの総会が始まります。
テーマは「ともに歩む教会のため-交わり、参加、そして宣教-」
The Synod's theme: "For a synodal Church: communion, participation and mission"
The Synod's theme: "For a synodal Church: communion, participation and mission"
Date Time Title of Mass
9/ 3 日 9:00- 年間第22主日のミサ.
9/10 日 9:00- 年間第23主日のミサ.
9/17 日 11:00- 年間第24主日のミサ.
9/24 日 9:00- 年間第25主日のミサ. 部会.
& 毎週金曜日 every Friday 10:30- 平日のミサ.
(司式担当司祭は、鶴山神父の予定です。都合により変更になる場合があります)
お知らせ
毎週金曜日10時30分から平日のミサを行います。
平日(週日)のミサ予定日: 1日、 8日、15日、22日、29日。
※金曜のミサは、参加されるかたにミサ準備など簡単なお手伝いをお願いいたします。
(都合により変更または急遽中止になる日がある可能性もございます。)
(都合により変更または急遽中止になる日がある可能性もございます。)
9月21日(木) 正午(12:00) 教会の前の鐘を鳴らして平和を祈ります。
世界平和の日です。どなたでもご参加いただけます。時間前にお集まりください。
世界平和の日です。どなたでもご参加いただけます。時間前にお集まりください。
* 9月からの新しい「各部 月別役割担当表」は、先月下旬のお知らせの紙または聖堂内掲示板でご確認ください。(お花・掃除当番については全部変更になりました)
聖堂の換気や清掃、手指の消毒など、引き続きご協力をお願いします。
*ミサ中、特に歌うときはマスクの着用をお願いします。
Please wear a mask during Mass, especially when you are singing.
Date Time Title of Mass
8/ 6 日 9:00- 主の変容のミサ、平和旬間の祈り.
8/13 日 9:00- 年間第19主日のミサ.
8/15 火 9:00- 「聖母の被昇天」ミサ☆(台風のため中止).
8/20 日 11:00- 年間第20主日のミサ.
8/27 日 9:00- 年間第21主日のミサ.
(司式担当司祭は、鶴山神父の予定です。都合により変更になる場合があります)
お知らせ
☆ 台風の接近が予報されています。15日の聖母被昇天ミサは、中止になります。The Mass on the 15th will be suspended due to Typhoon[No.7].//当日朝(7時頃?)に「暴風警報が出ている場合には中止になります」のでご注意ください。
(予定) 9月より毎週金曜日10時30分から、週日(平日)のミサを再開します。
※9月1日(金)からの予定です。 ※金曜のミサは、参加されるかたにミサ準備などお手伝いをお願いいたします。
※9月1日(金)からの予定です。 ※金曜のミサは、参加されるかたにミサ準備などお手伝いをお願いいたします。
* 8月6日ミサ後に、入り口の平和のかね前で平和旬間のお祈りをします。
「日本カトリック平和旬間」は、8月6日から15日までの十日間です。
「日本カトリック平和旬間」は、8月6日から15日までの十日間です。
* 第2日曜日(8/13)のミサ後に聖堂周りの草取り予定です。(天候等により延期の場合があります)→:今月は中止になります。
* 第3日曜日(8/20)のミサは11時からになります。ミサ後に神父様とのお話時間予定(個別お話し会・自由参加)
* 部会は、原則として第4日曜日(8/27)のミサ後に行います。※8月の部会はお休みになりました。
* 「各部 月別役割担当表」は先月末お知らせの紙または聖堂内掲示板でご確認ください。(これは暫定です。9月からの割り当ては調整後に改めてプリントして後日配布が予定されています)→ 8月20日お知らせの紙裏面に掲載されました。
聖堂の換気や清掃、手指の消毒など、引き続きご協力をお願いします。
*ミサ中、特に歌うときはマスクの着用をお願いします。
Please wear a mask during Mass, especially when you are singing.
Date Time Title of Mass
7/ 2 日 9:00- 年間第13主日のミサ.
7/ 9 日 9:00- 年間第14主日のミサ.
7/16 日 9:00- 年間第15主日のミサ.
7/23 日 9:00- 年間第16主日のミサ.
7/30 日 9:00- 年間第17主日のミサ.
(司式担当司祭は、鶴山神父の予定です。都合により変更になる場合があります)
お知らせ
* 7月と8月は、ビクトール神父さまは四日市教会等予定のためお休みの見通しです。
* 部会は、原則として第4日曜日(今月は23日)のミサ後に行います。
*「ミサ準備担当」は7月2日は典礼部です。9日は施設管理、16日は教育部、23日は広報部財務部です。(30日は典礼部の予定です)
*「ミサ準備担当」は7月2日は典礼部です。9日は施設管理、16日は教育部、23日は広報部財務部です。(30日は典礼部の予定です)
* 16日のミサ後、短時間の草取りを予定しています。― 雨天の場合は再延期?
* 8月以降のミサ準備・お花・お掃除のそれぞれ当番表ができました。23日〜お知らせの紙裏面に掲載していますのでご確認をお願いします。(お花担当者については各部員間で打ち合わせください)
聖堂の換気や清掃、手指の消毒など、引き続きご協力をお願いします。
*ミサ中、特に歌うときはマスクの着用をお願いします。
Please wear a mask during Mass, especially when you are singing.
Date Time Title of Mass
6/ 4 日 9:00- 三位一体の主日のミサ.
6/ 11 日 9:00- キリストの聖体ミサ.
6/ 18 日 9:00- 年間第11主日のミサ、父の日の祝福.
6/ 25 日 9:00- 年間第12主日のミサ.
(司式担当司祭は、6/11はヴィクトール神父、その他の日は鶴山神父の予定です。都合により変更になる場合があります)
お知らせ
* 4日のミサ後、短時間の草取りを予定しています。― 雨天の場合は延期します。
* 部会は、原則として第4日曜日(今月は25日)のミサ後に行います。
「ミサ準備担当」のAグループは典礼部・施設管理部、Bグループは教育部・広報部・財務部です。6月4日の準備担当はAです。
* 部会は、原則として第4日曜日(今月は25日)のミサ後に行います。
「ミサ準備担当」のAグループは典礼部・施設管理部、Bグループは教育部・広報部・財務部です。6月4日の準備担当はAです。
聖堂の換気や清掃、手指の消毒など、引き続きご協力をお願いします。
*歌唱や朗読がありますのでミサ中はマスクの着用が推奨されています。
It is recommended to wear a mask during Mass for singing and reading.
Date Time Title of Mass
5/ 7 日 9:00- 復活節第5主日のミサ、子どもの日祝福(予定).
5/ 14 日 9:00- 復活節第6主日のミサ、母の日祝福(予定).
5/ 21 日 9:00- 主の昇天 ミサ.
5/ 28 日 9:00- 聖霊降臨の主日のミサ.
(司式担当司祭は、5/14は(*)ヴィクトール神父、その他の日は鶴山神父の予定です。都合により変更になる場合があります)
*大塚司教さまが訪問されましたので司教共同司式ミサとなりました。
*大塚司教さまが訪問されましたので司教共同司式ミサとなりました。
聖堂の換気や清掃、手指の消毒など、引き続きご協力をお願いします。
歌唱や朗読がありますのでミサ中はマスクの着用が推奨されています。
It is recommended to wear a mask during Mass for singing and reading.
お知らせ
*ミサの参加についてのグループ分けは、ありません。毎週OKです。
ミサの準備はグループローテーションをもうすこし継続します。
「ミサ準備担当」のAグループは典礼部・施設管理部、
同Bグループは教育部・広報部・財務部です。
5月7日の準備担当はAです。評議会から案内があるまで、その翌週はB…の順で持ち回りとなります。(近々にグループ担当終了後は、典礼部の担当になります)
ミサの準備はグループローテーションをもうすこし継続します。
「ミサ準備担当」のAグループは典礼部・施設管理部、
同Bグループは教育部・広報部・財務部です。
5月7日の準備担当はAです。評議会から案内があるまで、その翌週はB…の順で持ち回りとなります。(近々にグループ担当終了後は、典礼部の担当になります)
※注意:ミサ準備担当は、3月以前までの分散型のミサ担当とはA/Bが異なります。
Date Time Title of Mass
《 聖週間 _ HOLY WEEK 》
《 聖週間 _ HOLY WEEK 》
4/ 2 日 9:00- 受難の主日ミサ(枝の主日).
4/ 6 木 19:00- 聖木曜日(主の晩餐の夕べのミサ).
4/ 7 金 19:00- 聖金曜日(主の受難の祭儀).
4/ 8 土 19:00- 聖土曜日;復活徹夜祭ミサ.
4/ 9 日 9:00- 復活の主日ミサ.
------
------
4/ 16 日 9:00- 復活節第2主日のミサ、洗礼式(予定).
4/ 23 日 9:00- 復活節第3主日のミサ.
4/ 30 日 9:00- 復活節第4主日のミサ.
(司式担当司祭は、4/8は辻家神父、4/9はヴィクトール神父、その他の日は鶴山神父の予定です。都合により変更になる場合があります)
聖堂の換気や清掃、手指の消毒など、引き続きご協力をお願いします。
お知らせ
* これから日曜日の主日のミサは朝9時からになります。
(聖週間の木曜日から土曜日のミサは夜7時からです。)
(聖週間の木曜日から土曜日のミサは夜7時からです。)
*ミサの参加についてのグループ分けは、なくなります。ミサ準備は担当のグループローテーションをしばらく継続してゆきます。
※満席の場合には、過密状況によっては席の移動や入場制限等を行う可能性もあります。
You can sing from this month. So please wear a mask during mass, if it's okay with you.
今月から歌えるようになっています。よろしければミサ中のマスクお願いします。